Ach Gott, mein Gott, warum bloß haben die Deutschen uns den Krieg erklärt?
Ой Боже, мой Боже! Зачем же германец
Зачем объявил нам войну?
Ach Gott, mein Gott, warum bloß haben die Deutschen uns den Krieg erklärt?
С женой молодою меня разлучили,
Забрали меня на войну.
Von meiner jungen Frau hat man mich getrennt
und in den Krieg geschickt.
Лежим мы в окопах во сырых во глубоких,
От часу до часу ждём бой.
Nun liegen wir in den feuchten, tiefen Gräben,
erwartend die Schlacht jeder Stund‘.
Как вдарют с орудий, сердечко забьётся,
От часу до часу ждём смерть.
Schlagen die Geschütze los, erzittert unser Herz,
den Tod erwartend jeder Stund‘.
Убьют – похоронют на братской могилке,
И чуть прикопают землёй.
Wer stirbt, wird im Grab neben andren liegen,
von wenig Erde bedeckt.
Придёт же священник на братскую могилку,
Он вечную память споёт.
Wenn dann der Priester am Massengrab steht,
singt er das Lied vom ewigen Gedenken.
И вырастут дети и спросют у мамы,
И где же наш папа родной?
Und die Kinder wachsen auf und fragen ihre Mama: Wo ist denn unser Papa?
А мать отвернётся, слезою зальётся,
Ваш папа он убит на войне.
Unter Tränen antwortet die Mutter dann:
Im Krieg erschlagen ist er, euer Papa.